Montag, 29. Oktober 2007

Österreichisch-Deutsch, Deutsch-Österreichisch

Ich kann euch sagen, die Terminologie hier ist ein Wahnsinn. Ich bin ja grad dabei das Kinderbetreuungsgeld in Deutschland zu beantragen und auch die Familienbeihilfe und füll schon den ganzen Tag Anträge und Formulare aus und komm bei jedem dieser Zettel darauf, dass für die Abgabe dieses Antrages noch ein weiteres Dokument notwendig ist, das ich noch nicht hab...
Erinnert mich an das Lied von Reinhard May – Einen Antrag auf Erteilung eines Antragsformulars, zur Bestätigung der Nichtigkeit des Durchschriftexemlars, zur Vorlage …

Für Kinderbetreuungsgeld und Familienbeihilfe gibt es in Österreich eine Bezeichnung und in Deutschland gibts dafür andere:
Kindergeld, Erziehungsgeld, Familienzuschuss, Mutterschutzgeld, …und natürlich bedeutet das eine Wort in Deutschland ganz was anderes als in Österreich. Wenn ich bei den Ämtern anrufe verwende ich schon einen Vokalbelzettel der die richtigen Worte gegenüberstellt, damit die in Ö verstehen, was ich wissen will und die in DE auch.

Es wär einfacher das ganze auf Englisch zu regeln, denn da weiß ich von vornherein, dass es andere Bezeichnungen gibt. Hier in Deutschland hat‘s ein paar Versuche gebraucht, bis ich verstanden hab, warum alles so kompliziert ist. Weil für mich eben bestimmt Wörter eine bestimmte Bedeutung haben die sie hier aber nicht haben…

Mir ist es schon in Saarbrücken so gegangen, dass ich mich trotz gleicher Sprache nicht immer verständlich machen konnte, aber damals sind mir wenigstens die Behördenwege erspart geblieben. Eine meiner Lieblingsgeschichten von damals: Ich will Schnitzl panieren und brauche dafür Semmelbrösel, aber niemand verkauft Semmelbrösel!! Also frag ich meine Vermieterin wie man denn Hierzulande zu den Semmelbrösel sagt. Ich beschreibe ihr auf's genaueste was ich machen möchte: panieren. Ihre Antwort: "Paniermehl". Ich "nein, das Mehl hab ich schon, ich brauch noch Semmelbrösel." Mir ist erst einige Zeit später eingegangen, dass mit dem Paniermehl schon die Semmelbrösel gemeint waren und nicht das Mehl.

Und noch eine Story: Beim Einwohnermeldeamt hat mich eine Dame letztens gefragt, wie wir Österreicher ohne Steuerkarte auskommen. Tun wir das? Hier scheint es sehr wichtig zu sein, zu wissen dass man von Steuerklasse 4 auch auf 3 wechseln kann, wenn dies und das eintritt. Aber wie machen wir das in Österreich? Ich hab keine wirkliche Ahnung, aber die Dame ist von unserer Steuerkartenlosigkeit so verblüfft, dass ich mich auch schon frage, wie wir das machen.

Ich wünsch euch zu Hause einen schönen Tag und sende ganz liebe Grüße aus Kiel
Kerstin

2 Kommentare:

  1. Steuerkarte? Bei uns gibt's da ja die Abstufungen bei der Einkommenststeuer. Ist das nicht das selbe? Und durch gewisse Umstände kann man Steuervergüngstigungen erhalten. Ich denke mal, dass man das mit der Steuerkarte in Deutschland vergleichen kann.
    Als du das mit den Behörden beschriebe hast hab ich wieder als erstes an Asterix und Obelix denken müssen, wo sie in einem Gebäude ein Bestimmtes Formular beantragen sollten und dafür wurden sie von A nach B nach 17 ... geschickt. Für Antragsformulare für das Antragsformular, etc.
    Wünsch dir aber viel Erfolg bei der Abhandlung dieser Formulare und Anträge. Und dass du auch alles kriegst was dir zusteht.
    lg, aus Trieben
    (wobei Flo und ich in ca. 45 Minuten auf den Weg nach München zum FooFighters Konzert sein werden!!!!!)

    b&b Mone

    AntwortenLöschen
  2. Hi Kerstin, Mathias und LENA!!!

    Sorry dass ich nichts von mir hören lassen hab bis jetzt, hatte aber echt vieeeeeeeeeeeel zu tun.

    Die Fotos sind echt lieb. Wär soooooooo gern bei euch.

    Lg aus der Schanzelgasse, wo Kinder heute kamen: "Süsses oder saures". Voll lieb. werd euch das Foto schicken!

    Ganz liebe Grüße nach Kiel, euer Lukas.

    AntwortenLöschen